S'abonner via Email

  • All
  • Business (54)
  • Business Garden News (163)
  • Concours (8)
  • E-Commerce (82)
  • Economie (17)
  • Evénements (30)
  • Expérience & Entretiens (107)
  • Idées & Concepts (161)
  • Innovation (190)
  • Internet - Web (282)
  • Investissements & Finance (16)
  • Logistique (69)
  • Lois & Aspects Juridiques (14)
  • Management (15)
  • Marketing (472)
  • Mobilité (65)
  • Relations Clients (558)
  • Ressources (231)
  • RH / Social / Paie (3)
  • Risques (60)
  • Stratégies (172)

Rechercher




Archives

  • Novembre 2008 (25)
  • Octobre 2008 (32)
  • Septembre 2008 (31)
  • Août 2008 (16)
  • Juillet 2008 (25)
  • Juin 2008 (22)
  • Mai 2008 (29)
  • Avril 2008 (46)
  • Mars 2008 (32)
  • Février 2008 (35)
  • Janvier 2008 (41)
  • Décembre 2007 (46)
  • suite...

Linkblog

  • Business Garden Permalien
  • Marketing Paradise Permalien
  • bsaConcept Permalien
  • Carré De Jardin Permalien
  • mecanik Permalien
  • SkullPat Permalien
  • VideoSphere Permalien
  • Vincent Abry Permalien


Article complet: Du marketing plein les cheveux pour cette marque de Shampoing !

Du marketing plein les cheveux pour cette marque de Shampoing !

27 Mars 2008

Une idée assez simple pour la marque de Shampoing Clinic All Clear, dont l'objectif est de représenter les dégât de la ville sur la longue chevelure des femmes (et d'expérience, je sais que ce genre d'arguments fonctionnent bien...).

Clinic all Clear Shampoo Traffic print ad affiche marketing voitures circulation  Clinic all Clear Shampoo Smoke print ad affiche marketing épaisse fumée  Clinic all Clear Shampoo Buildings print ad affiche marketing immeubles grues travaux

La campagne marketing s'articule donc autour de 3 affiches avec des illustrations très réussies dans lesquelles la chevelure  est composée:

  • de routes encombrées de véhicules
  • d'une épaisse fumée noire
  • d'une multitude d'immeubles et de grues.

Séquence culturelle (merci Wikipedia !):

Il existe 2 façon d'écrire ce mot en français: "shampooing" et "shampoing" sont deux orthographes correctes.

Le mot "shampoo" a été introduit dans la langue anglaise en 1762, où il avait le sens de "masser".

Mais l'origine réelle du mot anglais vient de l'hindi chāmpo (चाँपो /tʃãːpoː/) et de l'impératif chāmpnā (चाँपना /tʃãːpnaː/) signifiant "huiler, masser les muscles".

En Sanskrit/Hindi, le mot chāmpnā (चाँपना /tʃãːpnaː/) désignait les fleurs de la plante Michelia champaca (famille des Magnoliaceae) traditionnellement utilisées pour faire des huiles odorantes pour cheveux...

NB: pourquoi ne pas utiliser ce genre d'informations historiques pour réaliser des spots de pub pseudo-culturels.... voilà une idée à creuser !

D'autres séries d'affiches à voir également:

  • La rivalité des annonceurs dans la pub: j’adore !
  • Affiches Marketing Blender : Le Mixeur Politique
  • Campagne d'affichage Milenio Diario
  • Affiches publicitaires pour un magazine scientifique
  • Les Marketeurs nous cacheraient-ils quelque chose ?
  • Les français sont nuls en langues étrangères !
  • Affiches Marketing pour les Flashlights Energizer
  • Campagne marketing contre le gaspillage de l’eau
  • Le marketing vous donne des Migraines ?
  • Du Marketing Plein la Tête ou des Migraines ?
  • Deux superbes affiches pour la marque Ferrino
  • WWF: help us to protect mother nature
  • Affiches publicitaires pour les jumelles Leica Ultravid

 

Permalien 1 commentaire

Commentaires, Pingbacks:

Commentaire de: Le Monolecte [Visiteur] · http://blog.monolecte.fr
Graphiquement, c'est très réussi!
Permalien 27.03.08 @ 12:09

Les commentaires sont fermés pour cet article.

                                                  Propulsé par b2evolution
                                                  Skinné par noklio french 2.0